某些景區的昆明標識標牌效果僅為指示,運用的資料也各式各樣。景區昆明標識標牌要包含旅行吸引物標識、旅行設備標識、旅行地環境標識和辦理標識至少四類標識,才能夠構成景區相對完好的旅行標識體系,更好地服務游客。
景區標識的資料也應與景區主題和當地文化匹配,充分展現景區特色和景區畫面的美感。譯文翻譯或拼寫錯誤現象多有發生。沒有譯文標識的景區、未按規則運用中外文雙語對照標識的景區、僅用漢語拼音代替外文標識的景區屢見不鮮。景區標識傳達的信息需求精確、清楚,規劃時言語應簡練明快,易于理解和回憶.特別是譯文翻譯應“信、達、雅“,避免國式外語,海外游客看不懂,我國人不明白。公共環境標識標牌規劃的標準需求契合人體工程學的要求。經過數據計算得出各種活動的標準根據,再把這種根據應用到標識規劃之中,以保證契合人的活動需求,并著重其舒適性。在詳細標識規劃中,要充分考慮人的角度、視距、視角以及人的各種活動的需求,掌握全體形態、微觀資料、質感等元素,得出杰出、舒適的標準。公共環境標識牌的標準規劃還要考慮所在環境的標準,做到標準有序,形成標準序列。例如城市標志性標識必定要具有較大的標準,增強其空間控制能力,借以形成標志性的視覺效果;建筑標識要根據建設的標準進行規劃;道路標識標準相對較小,以適合道路環境和人的視野為準則;為室內環境規劃的公共公共環境標識標準又要更小,以契合室內環境和人體工程學的原則。公園標識的堅固性和運用時間在必定程度上與裝置有關。招牌的裝置深度需求契合規則的要求,并應采納加固措施,嚴厲依照標準要求進行裝置。
為了使公園標志更好地作業,昆明標識標牌設計廠家有必要為裝置選擇恰當的方位,以便訪問者能夠一望而知地辨認和獲得精確的信息。例如,昆明標識標牌設計制作廠家將某些叉塊、特別方位提示、整個路線和公園的地圖符號應合理地組織在其裝置方位。